Translation of "be glad" in Italian


How to use "be glad" in sentences:

Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
Gioisci pure, e rallegrati, figliuola di Edom; Tu che abiti nel paese di Us, Sopra te ancora passerà la coppa; Tu ne sarai inebbriata, e ti scoprirai.
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
24 Questo è il giorno che ha fatto il Signore: rallegriamoci in esso ed esultiamo!
I'd be glad to have you on the team.
Sarei più che felice di averti dalla nostra.
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
14 Saziaci al mattino con il tuo amore: esulteremo e gioiremo per tutti i nostri giorni.
Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.
Voi, figli di Sion, rallegratevi, gioite nel Signore vostro Dio, perché vi dà la pioggia in giusta misura, per voi fa scendere l'acqua, la pioggia d'autunno e di primavera, come in passato
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
Quelli che ti temono mi vedranno e si rallegreranno, perché ho sperato nella tua parola.
Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.
Non temere, terra, ma rallegrati e gioisci, poiché cose grandi ha fatto il Signore
And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
Saranno come un eroe quelli di Efraim, gioirà il loro cuore come inebriato dal vino, vedranno i loro figli e gioiranno e il loro cuore esulterà nel Signore
I'm sure she'd be glad to hear from you.
Sono sicuro che le farà piacere avere tue notizie.
My ex-wife would sure be glad I'm talking to you.
La mia ex moglie sarebbe proprio contenta di sapere che parlo con lei.
I'll be glad when this is over.
Sarò felice quando sarà tutto finito.
Though my friend in the stables might be glad of a drop.
Ma al mio amico nelle scuderie potrebbe far piacere un goccio.
Our specialists for Norway will be glad to provide you with more information!
I nostri specialisti sulla Norvegia Vi daranno volentieri informazioni!
Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
Rallegratevi ed esultate, perché grande è la vostra ricompensa nei cieli” Oggi il vangelo tocca il cuore di ognuno di noi.
We'd be glad to have you.
Saremmo felici di averti con noi.
If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I.
Se davvero mi amate, dovete essere contenti per me, che sto per andare al Padre, perché il Padre è più grande di me.
Our specialists for Malta will be glad to provide you with more information!
I nostri specialisti sulla Repubblica Ceca Vi daranno volentieri informazioni!
Our specialists for Russia will be glad to provide you with more information!
I nostri specialisti sull'Italia Vi daranno volentieri informazioni!
Our specialists for the Caucasus will be glad to provide you with more information!
I nostri specialisti sull'Albania Vi daranno volentieri informazioni!
Our specialists for Europe will be glad to provide you with more information!
I nostri specialisti sull'Europa orientale Vi daranno volentieri informazioni!
You might not be glad that you did.
Forse ti pentirai di averlo fatto.
And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.
E anche, ecco, egli esce a incontrarti; come ti vedrà. si rallegrerà in cuor suo.
We will be glad to help you.
Ora siamo alla sua disposizione per aiutarlo.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode si estende sino ai confini della terra; è piena di giustizia la tua destra
We will be glad to assist you.
Saremo felici di darVi una mano!
32 It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
32 ma bisognava far festa e rallegrarsi, perché questo tuo fratello era morto, ed è tornato a vita; era perduto, ed è stato ritrovato.
We will be glad to help you!
Saremo lieti di fornire il nostro aiuto!
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
Loderò il Signore con tutto il cuore e annunzierò tutte le tue meraviglie
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
Tu detesti chi serve idoli falsi, ma io ho fede nel Signore
Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
Gioite nel Signore ed esultate, giusti, giubilate, voi tutti, retti di cuore
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
Benedirò il Signore in ogni tempo, sulla mia bocca sempre la sua lode
When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Dio ha disperso le ossa degli aggressori, sono confusi perché Dio li ha respinti
But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice.
Come si disperde il fumo, tu li disperdi; come fonde la cera di fronte al fuoco, periscano gli empi davanti a Dio
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
Gioiscano i cieli, esulti la terra, frema il mare e quanto racchiude
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
Si rallegrino il deserto e la terra arida, esulti e fiorisca la steppa
Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
Gioisci, figlia di Sion, esulta, Israele, e rallegrati con tutto il cuore, figlia di Gerusalemme
It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
ma bisognava far festa e rallegrarsi, perché questo tuo fratello era morto ed è tornato in vita, era perduto ed è stato ritrovato
Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Rallegriamoci ed esultiamo, rendiamo a lui gloria, perché son giunte le nozze dell'Agnello; la sua sposa è pronta
2.3742370605469s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?